On le représente sous les traits d'un cynique.
有人把他描写成一个玩世不恭人。
On le représente sous les traits d'un cynique.
有人把他描写成一个玩世不恭人。
Ce sont les grands cyniques grecs.
这些是希腊犬儒主
者。
Cynique ironie, elle est allée jusqu'à retirer des soldats de la paix.
更乖谬是,一些维持和平人员也被撤走。
L'utilisation cynique d'enfants comme pions de ce conflit commence au niveau du système éducatif.
将儿童用作冲突中人质
做法始于教育体系。
L'Autorité palestinienne a justifié l'attentat de façon cynique en en rejetant la responsabilité sur Israël.
巴勒斯坦权力机构无所顾忌地为这次攻击辩护,竟把责任推到以色列身上。
Personne - personne - ne peut justifier une acceptation fataliste et cynique de cette situation.
没有人能够证明以缩命论和玩事不恭地接受这一情况是有理由。
La communauté des nations ne doit pas suivre cette démarche cynique ou de fossoyeur.
会万不可采取这种玩世不恭或殡仪事务承办人
做法。
Il serait tout à fait cynique de le critiquer en l'occurrence.
对此加以批评是极为荒唐。
Pourtant, nous continuons de nous adonner aux mêmes jeux diplomatiques cyniques.
然而,我们还继续玩弄同样捉弄人
外交游戏。
Au lieu de s’en féliciter, certains se sont empressés à déceler dans cette réussite des intérêts cyniques.
对此,一些人不但没有为之喝彩,反而匆忙挑刺,欲在此次成功中寻找什么无耻利益。
Il est un séducteur cynique.
他是个无耻行贿者。
Il existe, aux Fidji et ailleurs, des personnes qui ont un regard cynique à cet égard.
斐济内外有些人对此表示怀疑。
Nous devons remonter la filière financière jusqu'aux sources de financement de ces guerres africaines cyniques et sanglantes.
我们需要根据资金踪迹追查出资助这些冷酷无情
、血腥
非洲战争
根源。
Je ne veux pas être cynique, mais devons-nous croire que le monde se soucie vraiment de cela?
我不想悲观怀疑,但是我们果真相信世界确实关心?
Il s'agit d'un exercice politique tout à fait cynique et irresponsable motivé par des buts politiques personnels.
那就是为了自私政治目
而明目张胆地轻蔑和不负责地使用政治权力。
Le Maroc qualifie la position algérienne de cynique, car l'Algérie aurait soi-disant proposé la partition du Sahara occidental.
摩洛哥称阿尔及利亚立场是口是心非,因为据称它曾建议分裂西撒哈拉。
Nous avons tous l'occasion de commencer à le faire, dès aujourd'hui, en rejetant ce projet de résolution cynique.
我们都有机会着手这样做,那就是拒绝这一可笑建议草案。
Voilà donc 21 ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.
从那时起,在21年里,美政府一直对古巴进行恐怖主
方面
污蔑和指控。
Les mécanismes des Nations Unies, y compris le Département de l'information, ne sont pas à l'abri d'une exploitation cynique.
包括新闻部在内联合
机构也不免会被作为
刺
苦
工具。
Il s'agit d'une accusation on ne peut plus cynique contre un pays qui abrite plus d'un million de réfugiés.
再没有能够对一个收容100多万难民家比这更荒唐
说法了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false